De taal der truttigheid (en dergelijke)

Dat ik van taal hou(d of zonder d het mag allebei) is algemeen bekend (behalve voor die gene die mij niet kennen, bij dezen;hoi ik hou van taal!). Ik schrijf al een aantal jaar, variërend van diepzinnige woordenbrij tot stukken zoals ‘De vrouw en een motor’. Het is een soort vorm van kunst, (insert hipster) you’ve probably never heard of it.


Ik word soms wel eens bestempeld als ‘taalnazi’ wanneer ik iemand corrigeer bij foutief gebruik van de Nederlandse of Engelse taal. Zo erger ik mij groen en geel wanneer iemand zegt dat hij zich ergens aan irriteert en ben ik de minste niet om diegene te corrigeren. Dat doe ik tot het punt wanneer die gene zich er gaat aan ergeren (pun intended). Ik insinueer nu niet dat ik foutloos schrijf, laat dat even voorop staan. Ik ben ook verzot op de Engelse taal, maar dat komt gewoon door die koddige spreekwoorden die Engelsen gebruiken. Enfin daar wilde ik het niet over gaan hebben.

Wat ik wel even wilde delen met mijn publiek (voel je aangesproken, jij leest dit immers) is dat ik ook dingen minder prettig vind in de Nederlandse taal. Ik noem dit zelf ”de taal der truttigheid”.
Wat bedoel je daar dan mee Madelaine? Nou daar bedoel ik mee dat ik de kriebels krijg wanneer iemand een woord schrijft of zegt wat bij mij in de categorie ”truttig/huisvrouwen boven de 65 en dergelijke” hoort.

Wat behoort dan tot deze categorie? Nou ik zal even een kleine opsomming maken met commentaar erbij:

1. In volle glorie staat het woord ‘liefs’ op nummer één. Ik zou willen dat ik goed zou kunnen uitleggen waarom ik ‘liefs’ echt een afschuwelijk woord vind. Misschien omdat het een woord is waarmee je een negatieve belading kan verdoezelen. Voorbeeld: Ha (!) Jojanneke, ik wilde even zeggen dat ik het vervelend voor je vind dat je cavia Ferdinant in de stofzuiger vast is komen te zitten. Liefs, Bertha. Voel je hem ook? Of ben ik echt de enige die denkt ‘vuile achterbakse piep Bertha, jij vind het helemaal niet erg! Jij had een schurfthekel aan Ferdinant’.

2. Op twee staat ‘Ha’ en dan ‘Ha’ als opening van een brief/e-mail/e.d. Zo heb ik een studiegenote die elke e-mail begint met ‘ha mensen’, nou dan word ik al recalcitrant en wil ik die e-mail helemaal niet meer lezen. Rot op met je ‘Ha’ en je schijt e-mail. BUH! ‘He, hey, hoi, hallo, gutentag gemeinschaft’ vind ik dan een stuk beter klinken. De ‘ha’ lijkt net alsof je de uitspraak van de letter ‘H’ wilt benadrukken (we zijn immers allemaal analfabeten), of dat je de personen na de ‘Ha’ (Ha lotgenoten, Ha Anonieme Alcoholisten, Ha Hans Klok Fans) een beetje uitlacht. Ik weet in ieder geval dat het mij niet aanstaat, liefs Madelaine.

3. Hihi. Moet ik dit uitleggen? Iedereen die ‘Hi Hi’ durft te gebruiken mag van mij meteen bij de bijeenkomst ‘punniken voor gevorderden’ gaan zitten. Hihi is het semi onschuldige, liefelijke, meisjes achtige voor BAHWAHAH. Want BWHAAHAH is meteen weer ‘hard’ en ‘onvrouwelijk’. Nou ik ben een vrouw die motor rijdt, van auto’s houdt en naar keiharde rock luistert, ik zeg geen HIHI.

4. Het verkeerde gebruik van het woord ‘enigste’. Je bent de enigste wanneer je de leukste binnen een gezelschap bent (of iets is dan het enigste: ”Hans had de enigste chihuahua bij de bijeenkomst van kale chihuahua’s wat een schatje zeg!”Je bent de enige wanneer jij geen Harley hebt binnen de Hell’s Angels en de rest wel, dan ben je dus de enige zonder Harley. Je kan ook de enigste zijn maar ik denk niet dat deze mannen je snel bekronen tot enigste en of zij überhaupt dit woord gebruiken.

5. Motors. Ik weet dat het kan en mag, maar please for God’s sake zeg gewoon ‘motoren’. ”Zo er stond een leuk aantal motors! -Joh wat voor? Ja eh Ducati’s ofzo”. Nee. Gewoon Nee.

6. Ik ga er niet teveel woorden aan vuil maken maar: Dan/Als. Gaat er al een bel rinkelen? Nee? Wel? Chapeau!

7. Als je mij kent (ook weer zo’n zin waar ik een hekel aan heb, ik bedoel als jij mij kent dan hoef ik toch niet iets uit te leggen wat achter ‘als je mij kent’ komt?) dan weet je dat ik best wat (een stuk of tien?) beauty blogs volg en aandachtig lees. Alleen gaan deze dames telkens de fout in om het woord ‘lokken’ of ‘lokjes’ te gebruiken in plaats van ‘haar’. Dit valt in de categorie ”Hihi”. Stop ermee, kippenvel, hewllr.

8. Mensen die scheldwoorden voor hun ‘kids’ (ook weer zo’n woord) willen verdoezelen door er iets in de categorie ‘hihi’ van te maken: oh chips in plaats van ‘shit’. Meer voorbeelden ga ik niet geven, ik heb nu al kippenvel ervan. Maar goed, ik ben ook geen voorstander van de bakfiets/de nanny/ de verloedering van scheldwoorden (sorry!).

9. ”Sorry maar je zal dit echt overnieuw moeten doen”. Nee, ik doe iets over of ik doe iets opnieuw en nu doe ik het niet (rebels).


10. Madeleine in plaats van Madelaine. Ik ken geen Madeleine. Ik ken wel een Madelaine, en die is fenomenaal grappig.

11… Nee ik stop nu. Of moet ik nog iets schrijven over mensen die ”Nee het was heel leuk” zeggen? Of mensen die ”Ik koop nooit geen kaas” zeggen (dus koop je het altijd) of over mensen die ”Ik zeg nu niet wat ik bedoel” zeggen.

Okay okay, ik merk nu al dat dit stuk gaat over waar ik me aan erger in de Nederlandse taal. Misschien had ik minder ‘Taal is zeg maar echt mijn ding’ moeten lezen en al helemaal niet het vervolg moeten kopen.

Liefs Madeleine.

Advertisements

9 thoughts on “De taal der truttigheid (en dergelijke)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s